Guren no Kazoomiya
Kazoo

kazoo-goddess:

Just click play trust me on this one


Jellyfish Song (cover)
kazoo-goddess

kazoo-goddess:

So this is what I was blabbering about before; it’s an acapella vocal cover of the Jellyfish Song from DMMd. I really really enjoy the song, and so I did this for funsies~ Listen in headphones for better sound :D

Again it’s all acapella, so nothing but my voice was used. I hope you all enjoy it! :’3

Download here


Kiss me!
Ryugazaki Rei(CV. Hirakawa Daisuke), Hazuki Nagisa(CV. Yonaga Tsubasa), Matsuoka Rin(CV. Miyano Mamoru)
Free! Eps 7

samasamadesu:

Nagisa kun, can you translate "kiss me" into Japanese?
isn't it just "boku ni kisu shite"?
that's  what i thought.
I overheard Makoto senpai saying "kiss me" just now.
huh?! who did mako chan say "kiss me" to?
both of you, your pronunciation is horrible! it's "kiss me."
Rin-san!
Next episode, "The Locomotive of a Twist!"
Kiss me. (x11)
Perfect Body.
Perfect Body.

(via justfujoshi)


izurru:

ah yes, a good bedtime story *pulls up hardcore 18+ fanfic*

(via erens-jaeger-bombs)


gamegeneral:

krystal-cage:

please just watch this

"It’s one second." I said
"It can’t possibly be that great."
I was wrong.

(via the-republic-of-antarctica)


doriimer:

cardigans + jackets + blazers 

(via miyukikazooo)


Welcome To My Twisted Ass


godzillapanda:

This is the best thing I have seen all day

(via friskyflamingo)




ryuuhousdick:

the fifty shades of grey movie seems really promising

ryuuhousdick:

the fifty shades of grey movie seems really promising

(via friskyflamingo)


makochantachibanana:

Hot Bod Big Brother Gentle Giant Makoto appreciation post~~~

(via dancing-on-stars)



broadway-aradia:

i really want to carry a torch in a cave just like one time

(via friskyflamingo)


vegardsnipples:

image

buzzfeed apparently only just realised that there are languages other than english

(via friskyflamingo)